|
|||||
El escritor y diplomático español Diego Saavedra Fajardo llevó a cabo varias misiones políticas en los territorios de la Confederación Helvética en tiempos de la Guerra de los Treinta Años, y produjo al respecto varios opúsculos de singular interés. Entre ellos destacan los tres que editamos en este volumen: el Dispertador a los trece Cantones esguízaros (1638), la Propuesta realizada a la Dieta de Cantones católicos en Lucerna (1639) y las Noticias del tratado de neutralidad entre el condado y ducado de Borgoña (1641). En ellos el afamado diplomático trataba de convencer a los Cantones suizos para que intervinieran en la contienda que asolaba Europa, y en concreto en la guerra que, en el marco de la de los Treinta Años, enfrentaba a España y Francia. Estos textos y misiones de Saavedra Fajardo llamaban a los suizos a poner en práctica su política de neutralidad armada y de garantes de los pactos entre España y Francia en relación al Franco Condado. Concretamente, el diplomático murciano alertaba de los peligros que acechaban a Suiza si Francia se apoderaba de esa zona limítrofe con los Cantones, y pedía a los suizos que actuaran para que Francia respetara la neutralidad de la región. Se trata, pues, de textos políticos de gran interés por su magistral uso de la retórica, por el conocimiento de la tradición política suiza, y por su valor como documentos que nos muestran cómo se veían los Cantones suizos y su ya célebre neutralidad en la España del momento.
L’écrivain et diplomate espagnol Diego Saavedra Fajardo mena à bien plusieurs missions politiques dans les territoires de la Confédération Helvétique au moment de la Guerre de Trente Ans, et produisit à ce sujet plusieurs opuscules d’un intérêt particulier. Parmi ces derniers, se trouvent les trois que nous éditons dans ce volume: le Dispertador a los trece Cantones esguízaros (1638), la Propuesta à la diète de Cantons catholiques à Lucerna (1639) et les Noticias del tratado de neutralidad entre el condado y ducado de Borgoña (1641). A travers ces écrits, le célèbre écrivain voulait convaincre les Cantons suisses d’intervenir dans le conflit qui ravageait l’Europe, et, plus concrètement, dans la guerre qui, dans le cadre de la Guerre de Trente Ans, opposait la France et l’Espagne. Ces textes et missions de Saavedra Fajardo appelaient également les Suisses à mettre en pratique leur politique de neutralité armée et de garants des pactes entre l’Espagne et la France, en rapport avec la Franche-Comté. Concrètement, le diplomate de Murcie les mettait en garde contre les dangers qui guettaient la Suisse si la France prenait le pouvoir sur cette zone limitrophe des Cantons, et demandait aux Suisses qu’ils agissent pour que la France respecte la neutralité de la région. Il s’agit donc de textes politiques d’un grand intérêt de par leur usage magistral de la rhétorique, de par la connaissance de la tradition politique suisse et de par leur valeur comme documents qui nous montrent comment étaient perçus les Cantons suisses et leur neutralité déjà reconnue dans l’Espagne de cette époque. Antonio Sánchez Jiménez y Adrián J. Sáez son profesores de literatura española en la Université de Neuchâtel, y expertos en la literatura española del Siglo de Oro. Han trabajado sobre la obra de Lope de Vega y Calderón de la Barca, entre otros autores. Entre sus trabajos en colaboración se encuentran las ediciones críticas de un auto calderoniano (La cena del rey Baltasar, Reichenberger, 2013) y un epilio de Luis Ulloa Pereira (La Raquel, Iberoamericana, 2013). Antonio Sánchez Jiménez et Adrián J. Sáez sont professeurs de littérature espagnole à l’Université de Neuchâtel, et experts en littérature espagnole du Siècle d’Or. Ils ont, entre autres, travaillé sur l’oeuvre de Lope de Vega et de Calderón de la Barca. Parmi leurs travaux en collaboration se trouvent les éditions critiques d’un auto caldéronien (La cena del rey Baltasar, Reichenberger, 2013) et d’un poème de Luis Ulloa Pereira (La Raquel, Iberoamericana, 2013). | |||||
|
|||||