|
|
MICHAEL DÜRR
Publications
Mixtec -- Quiche
/ Popol Vuh -- Iberoamerica
North America -- Franz Boas -- Kamchatka
Linguistics -- Miscellaneous
MIXTEC
- Töne und Tonveränderung im Mixtekischen:
Vergleich der Tonsysteme mixtekischer Dialekte. Unpublished Master
thesis, Freie Universität Berlin 1982. - 122 pp.
- Die Etymologisierung von Komposita im Mixtekischen.
Bemerkungen zur Problematik anhand einiger Beispiele. Indiana 9
"Gedenkschrift Gerdt Kutscher", Teil 1 (1984): 189-206.
- A preliminary reconstruction of the Proto-Mixtec tonal
system. Indiana 11 (1987): 19-61.
- [With Sibylle M. Fischer:] Cómo descifrar lo
auténtico: un ejemplo del indigenismo mixteco a través de
sus fuentes. Ibero-Amerikanisches Archiv 14 (1988): 149-172.
- [Review of:] Monica Macaulay, A Grammar of Chalcatongo
Mixtec. Berkeley 1996. Anthropos 92 (1997): 625-626.
- Mixteca Grammatik. Einleitung. In: Wilhelm von Humboldt,
Grammatiken zu Mesoamerikanischen Sprachen, hrsg. von Manfred
Ringmacher und Ute Tintemann, S. 3-16. (Wilhelm von Humboldt, Schriften
zur Sprachwissenschaft, Dritte Abteilung, Amerikanische Sprachen, vol.
4). Paderborn: Schöningh 2009. (ISBN 978-3-506-73989-6)
QUICHE / POPOL VUH [Top of page]
- Morphologie, Syntax und Textstrukturen des (Maya-)Quiche
des Popol Vuh. Linguistische Beschreibung eines kolonialzeitlichen
Dokuments aus dem Hochland von Guatemala. Doctoral dissertation,
Freie Universität Berlin, 1986. Bonn: Holos 1987. - XI + 450 pp.
(ISBN 3-926216-51-4)
- Literale Ausdifferenzierung oraler Strukturen: die fiktive
Aufführung des Popol Vuh. In: Birgit Scharlau (Ed.), Bild-Wort-Schrift.
Beiträge zur Lateinamerika-Sektion des Freiburger Romanistentags
1987, pp. 109-119. Tübingen: Narr 1989.
- Strategien indianischer Herrschaftslegitimierung im
kolonialzeitlichen Mesoamerika: ein Vergleich der Argumentation im
Popol Vuh und im Título von Totonicapán. Sociologus
39 (1989): 172-181.
- "At ahau" or "lal ahau"? Formal address in Colonial
Quiché. Mexicon 12 (1990): 110-113.
- Reference to space in colonial Quiché. In: Paula
Gómez López et al. (Eds.), Estudios sobre lenguas
amerindias, pp. 47-78. Guadalajara: Centro de Investigación
de Lenguas Indígenas, Universidad de Guadalajara 1991.
[Función Num. 8 (1988)]
- El Popol Vuh, la obra de Francisco Ximénez y el
Título de Totonicapán: aspectos comparativos de
grafías y gramática. In: Axel Schönberger and Klaus
Zimmermann (Eds.), De orbis Hispani linguis litteris historia
moribus - Festschrift für Dietrich Briesemeister zum 60.
Geburtstag, volume 2, pp. 1153-1165. Frankfurt am Main: Domus
Editoria Europaea 1994.
- Das Popol Vuh / El Popol Vuh. Hoja al Viento, núm.
4 (1994): 27-30.
- Escuchemos y leamos nuestro idioma. Textos en lengua
k'iche', mam y tz'utujil. Versión multimedia: Michael
Dürr.
Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural, PEMBI.
Convenio Ministerio de Educación Cooperación Alemana para
el Desarrollo. Agencia de la GTZ en Guatemala.Berlin 2004.
[Introduction (in Spanish) and Contents]
- Einführung in das
Quiché (K'iche') - anhand der Sprache des Popol Wuj.
Unterrichtsmaterialen für einen Sprachkurs am
Lateinamerika-Institut der FU Berlin. 2004. VI + 120 pp. (revised
edition, 2005)
[Published
online at this site]
IBEROAMERICA [Top of page]
- [Review of:] Jorge A. Suárez, The Mesoamerican
Indian Languages. Cambridge 1983. Mexicon 6 (1984): 59.
- [Contributor:] Indigenous languages of Mesoamerica. In:
Helmut Glück (Ed.), Metzler-Lexikon Sprache, sub voce.
Stuttgart: Metzler 1993. [3rd revised edition 2006]
- Los vocabularios de lenguas indígenas recogidos por
Walter Lehmann en la América Latina (1907-1929). Indiana
13 (1993, published in 1995): 173-188.
- [Ed., with Peter Schlobinski:] Virginia Sambaquy-Wallner, Das
Deutsche in Rio Grande do Sul (Südbrasilien). CD-ROM edition.
München and Newcastle: LINCOM EUROPA 1998. (ISBN 3-89586-108-1)
(Text- und Tonbibliothek sprachlicher Varietäten / CD-ROM language
library, 1)
- Einführung in die
Mayasprache Ch’ol.
Unterrichtsmaterialen für einen Sprachkurs am
Lateinamerika-Institut der FU Berlin. 2009. 120 pp. [3rd revised
edition] [Partially
published
online at this site]
- Huasteca Grammatik. Einleitung. In: Wilhelm von Humboldt,
Grammatiken zu Mesoamerikanischen Sprachen, hrsg. von Manfred
Ringmacher und Ute Tintemann, S. 121-132. (Wilhelm von Humboldt,
Schriften zur Sprachwissenschaft, Dritte Abteilung, Amerikanische
Sprachen, vol. 4). Paderborn: Schöningh 2009. (ISBN
978-3-506-73989-6)
NORTH AMERICA [Top of page]
- [Review of:] Ekkehart Malotki, Hopi Time. Berlin 1983. Zeitschrift
für Dialektologie und Linguistik 40 (1988): 127-129.
- [Review of:] Catherine A. Callaghan, Northern Sierra Miwok
Dictionary. Berkeley 1987. Anthropos 84 (1989): 261-262.
- Erläuterungen zur Kwak'wala-Sprache. In: Erich Kasten,
Maskentänze der Kwakiutl. Tradition und Wandel in
einem modernen indianischen Dorf, pp. 217-218. Berlin:
Museum für Völkerkunde; Reimer 1990.
- [Review of:] M. Marlene Martin and Timothy J. O'Leary
(comps.), Ethnographic Bibliography of North America. Supplement to the
1975 edition. 3 vols. New Haven 1990. Anthropos 86 (1991):
626-628.
- [Review of:] Brian Swann (Ed.), On the Translation of
Native American Literatures. Washington, D.C.: Smithsonian Institution
Press 1992. Anthropos 89 (1994): 313-316.
- [Review of:] Concerning the League. The Iroquois League
Tradition as Dictated in Onondaga by John Arthur Gibson. Newly
elicited, edited and translated by Hanni Woodbury ... Winnipeg:
Algonquian and Iroquoian Linguistics 1992. Anthropos 90 (1995):
261-262.
- [Contributor:] Indigenous languages of North America.
In: Helmut Glück (Ed.), Metzler-Lexikon
Sprache, sub voce. Stuttgart: Metzler 1993. [3rd revised edition
2006]
- [Review of:] Brent D. Galloway, A Grammar of Upriver
Halkomelem. Berkeley 1993. Anthropos 90 (1995): 606.
- [Ed., with Egon Renner and Wolfgang Oleschinski:] Language
and Culture in Native North America. Studies in Honor of
Heinz-Jürgen Pinnow. München und Newcastle: LINCOM EUROPA
1995. - X, 483 pp. (ISBN 3-89586-004-2)
- [With Egon Renner:] Introduction. In: Language and
Culture in Native North America, pp. V-X. 1995.
- [With Egon Renner:] The History of the Na-Dene Controversy:
A Sketch. In: Language and Culture in Native North America, pp.
3-18. 1995.
- [With Gordon Whittaker:] The Methodological Background to
the Na-Dene Controversy. In: Language and Culture in Native North
America, pp. 102-122. 1995.
FRANZ BOAS [Top
of page]
- [Ed.:] Franz Boas, Indianische Sagen von der
Nord-Pacifischen Küste Amerikas. Reprint of the 1895 edition.
Bonn: Holos 1992. - VI, 404 pp. (ISBN 3-86097-030-5)
(Klassiker der deutschsprachigen Ethnographie, Band 1)
- Nachwort. In: Boas, Indianische Sagen, pp. 389-404.
1992.
- [Ed., with Erich Kasten and Egon Renner:] Franz Boas.
Ethnologe, Anthropologe, Sprachwissenschaftler. Ein Wegbereiter der
modernen Wissenschaft vom Menschen. Ausstellung der Staatsbibliothek zu
Berlin, 17.12.1992 bis 6.3.1993. Berlin: Staatsbibliothek zu
Berlin; Wiesbaden: Reichert 1992. - 229 pp.
[Table of Contents]
- Die Suche nach 'Authentizität': Texte und Sprachen bei
Franz Boas. In: Franz Boas. Ethnologe, Anthropologe,
Sprachwissenschaftler, pp. 103-124. 1992.
- Warum man sich Stachelschweinen vorsichtig nähern
sollte - Anmerkungen zur Neuausgabe der "Original Tsimshian Texts of
Henry Tate". Anthropos 91 (1996): 230-236.
- [Review of:] Ralph Maud, Transmission Difficulties. Franz
Boas and Tsimshian Mythology. Vancouver 2000. Anthropos 96
(2001): 638-639.
KAMCHATKA [Top
of page]
- Sprachliche Zusammenhänge und gegenwärtige
Situation des Itelmenischen. In: Wieland Hintzsche and Thomas Nickol
(Eds.), Die Große Nordische Expedition. Georg Wilhelm Steller
(1709-1746) - Ein Lutheraner erforscht Sibirien und Alaska. Ausstellung
der Franckeschen Stiftungen zu Halle,
pp. 232-233. Gotha: Perthes 1996.
- Bikulturelle Erziehung. In: Erich Kasten, Lachsfang und
Bärentanz - Die Itelmenen 250 Jahre nach ihrer Beschreibung durch
Georg Wilhelm Steller, pp. 30-37. Bonn: Holos 1996.
- [Ed., with Erich Kasten:] Georg Wilhelm Steller, Beschreibung
von dem Lande Kamtschatka. Reprint of the 1774 edition. Bonn: Holos
1996. - VI, 296 pp. (ISBN 3-86097-031-3)
(Klassiker der deutschsprachigen Ethnographie, Band 2)
- [Ed., with Erich Kasten:] Georg Wilhelm Steller, Beschreibung
von dem Lande Kamtschatka. CD of the 1774 edition. Bonn: Holos
1996.
- [With Klavdiya H. Khaloimova, Erich Kasten and Sergei
Longinov:] Istoriko-etnograficheskoye uchebnoye posobiye po
itelmenskomu yazyku. Petropavlovsk-Kamchatski: Kamshat 1996. - 123
pp.
[Historic and ethnographic materials on the Itelmen language]
- [With Erich Kasten:] Spirit of the North - Shamanistic
Traditions of Kamchatka in Dance and Music / Schamanistische
Traditionen Kamtschatkas in Tanz und Musik. Multimedia CD.
Münster and New York: Waxmann 1999. (ISBN 3-89325-947-3)
(Ethnographic
Library on CD, Volume 2)
- [With Erich Kasten:] Childrens Drawings for Siberia and
the North Pacific Rim (Text: English, German, and Russian). Multimedia
CD. Münster and New York: Waxmann 2000.
(ISBN 3-89325-949-X) (Ethnographic
Library on CD, Volume 4)
- [With Erich Kasten:] Itelmen Language and Culture
(Text: English and Russian). Multimedia CD. Münster and New
York: Waxmann 2001.
(ISBN 3-89325-948-1) (Ethnographic
Library on CD, Volume 3)
- [Ed., with Erich Kasten (author and ed.)]: Die das
Rentier tanzen. Korjaken und Evenen im Fernen Osten Russlands. DVD
video. Münster: Westfälisches Museum für Naturkunde;
Berlin: D. Reimer Verlag 2003. (ISBN 3-924590-79-6, 3-496-02765-7)
- [Ed., with Erich Kasten (author and ed.)]: Mit dem Seehund feiern. Korjaken und
Evenen im Fernen Osten Russlands. Video-DVD. Berlin: Zentral-
und Landesbibliothek 2005. (ISBN 3-925516-30-X)
- Aussprache der Wörter aus Sprachen Sibiriens. In: Erich Kasten (Ed.) Schamanen Sibiriens, pp. 228-229. Berlin: Reimer 2009. (ISBN 978-3-496-02812-3)
LINGUISTICS [Top of page]
- [With Peter Schlobinski:] Einführung in die
deskriptive Linguistik. Opladen: Westdeutscher Verlag 1990. - 314
pp. (ISBN 3-531-22163-9) (WVStudium, 163)
Reprinted 1991.
- [With Peter Schlobinski:] Einführung in die
deskriptive Linguistik. Opladen: Westdeutscher Verlag. 2nd revised
edition 1994. - 308 pp.
Reprinted 1996.
- [With Peter Schlobinski:] Deskriptive Linguistik:
Grundlagen und Methoden. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
3rd
revised
edition 2006. - 301 pp. [see http://www.mediensprache.net/DL]
- [Review of:] Albrecht Klose, Sprachen der Welt. Languages
of the World. München 1987. Anthropos 85 (1990): 245-246.
- [Contributor:] Indigenous languages of Australia, North
America and Mesoamerica; linguistic typology (in part). In:
Helmut Glück (Ed.), Metzler-Lexikon Sprache, sub voce.
Stuttgart: Metzler 1993. [3rd revised edition 2006]
- Multimedia Materials for Native Language Programs. In:
Erich Kasten (ed.), Bicultural Education in the North. Ways of
Preserving and Enhancing Indigenous Peoples' Languages and Traditional
Knowledge, pp. 269-274. Münster and New York: Waxmann 1998.
(ISBN 3-89325-651-2)
Spanish translation with an addendum:
Materiales multimedia para programas indígenas. In: Experiencias
de Educación Bilingüe en Pueblos Indígenas del
Norte. = Pueblos Indígenas y Educación 49-50
(1999), pp. 99-107. Quito: Abya-Yala 2001.
MISCELLANEOUS
- Online-Publishing und die Zukunft des Buches. In: Torsten
Sievers, Peter Schlobinski, Jens Runkehl (Hrsg.),Websprache.Net : Sprache und Kommunikation
im Internet, S. 132–158. Berlin: de Gruyter 2005
[Homepage | E-mail | Electronic
publications | Research interests |
Top of page]
Revised: 08-13-2009
|