MICHAEL DÜRR

Escuchemos y leamos nuestro idioma.
Textos en lengua k'iche', mam y tz'utujil.

Versión multimedia: Michael Dürr.

Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural, PEMBI.
Convenio Ministerio de Educación Cooperación Alemana para el Desarrollo.
Agencia de la GTZ en Guatemala.
Berlin 2004



Introducción
Contenido




Introducción: multimedia y proceso de aprendizaje
Michael Dürr y Teresa Valiente-Catter


Tan normal y necesaria en el desarrollo de las culturas, de ahí sistemas abiertos a lo largo de su historia, la diversidad cultural, por mucho tiempo encubierta bajo las tendencias ideológicas en la construcción de sociedades homogéneas en el marco de los estados nacionales, es redescubierta y reivindicada como una condición básica en la internacionalización moderna de demandas y expectativas individuales, colectivas y societales. La realidad multilingüe y multicultural si no de todas, de una gran mayoría de las sociedades actuales en todos los continentes revela su evidencia cotidiana, afirmada por la globalización y el mundo moderno enREDado. En Latinoamérica, incluido El Caribe, el castellano constituye la lengua de comunicación de por lo menos del 70 % de su población. Los pueblos indígenas, aproximadamente el 10 % del total de almas, hablantes de distintas lenguas, pertenecientes a diversos espacios socio-culturales, cifra que varía de país a país, comprenden por ejemplo en Guatemala poco menos del 50 % de su población. Sólo en este país se hablan 23 lenguas indígenas. En muchos países del mundo hablar por lo menos una segunda lengua es una necesidad de los diversos espacios cotidianos de comunicación, tal es el caso de Centroamérica con regiones bilingües maya-castellano o de poblaciones aymara-quechuas en el altiplano peruano-boliviano, con personas trilingües; en Europa, en las regiones extremo-nororientales de Asia del Este, en varias sociedades de Africa o del subcontinente Indio, etc.

Los multimedia y la EBI

El uso de multimedia para programas en lenguas nativas data desde comienzos de la década de los 90. Se cuenta, sin embargo, con poca información sobre los resultados obtenidos en relación a su implementación práctica y respectivas evaluaciones sobre los conceptos pedagógicos involucrados. Con respecto a Latinoamérica la utilización de la informática en relación con el aprendizaje en la escuela básica pública es relativamente reciente. Su aplicación en el contexto de la educación bilingüe intercultural está aún en ciernes y, por tanto, todavía son invisibles las ventajas de sus posibilidades en:

  1. el proceso de autoaprendizaje en general, a través de programas interactivos de multimedia,
  2. el desarrollo del hábito de la lectura en los niños y las niñas,
  3. la difusión de nuevas formas de aprendizaje desde una perspectiva intercultural,
  4. la investigación de las lenguas originarias como apoyo en la elaboración de textos educativos y del desarrollo, entre otros, de diversos géneros de la literatura, la música, del arte en general del respectivo contexto socio-cultural.

El uso de materiales multimedia trae consigo un número mayor de efectos positivos que el de las ediciones impresas, incluso de aquéllas que están acompañadas de cassettes de audio:

El estudiante puede dar rienda suelta a su curiosidad e imaginación y seguir de distinta forma el camino de los vínculos. La compleja interacción de lengua y cultura puede visualizarse más claramente que la distribución lineal ofrecida en los libros. La inclusión de conversaciones, música y películas facilita la percepción y memorización de las actividades culturales dentro de un contexto más amplio.

Descripción del CD

Este CD contribuye a dicho proceso con una selección de textos ilustrados preparados por el Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural, PEMBI-GTZ:


La perspectiva didáctica

A partir de la lectura y manejo de los textos desde una perspectiva pedagógica intercultural orientada en una escuela más acorde con los tiempos modernos el uso del medio informático contribuye a atender las demandas de:

Sin considerarlo un fin en sí mismo el aprovechamiento de la informática promete ventajas en la comprensión y manejo de los contenidos: los textos pueden ser leídos, escuchados, visualizados mediante excelentes ilustraciones; las posibilidades técnicas están al alcance de los profesores, también pueden ser utilizadas por los niños y las niñas. Por ejemplo, la lectura en su lengua materna y en castellano activa y reactiva la sensibilidad por la diferencia de sonidos, el contraste entre las estructuras de las lenguas, los matices en los diversos colores de las ilustraciones, así como la comprensión, interpretación y abstracción del texto leído.

Sería un reduccionismo, no obstante, limitar las ventajas del aprovechamiento de la informática únicamente a las posibilidades técnicas. Estas dejan de tener sentido si no van acompañadas de una fuerte convicción en la capacidad de los niños y las niñas para aprender y resolver problemas. Desde esta perspectiva ellas, las posibilidades técnicas, pueden contribuir a fortalecer los procesos de reforma de los sistemas educativos, iniciados desde hace aproximadamente 20 años en Latinoamérica. No en vano la formación continua orientada en el aprendizaje permanente constituye el paradigma de los respectivos lineamientos.

Nos encontramos todavía en una situación de transición entre las demandas de un mundo interconectado, de rápidos cambios en el conocimiento y la técnica, y sistemas educativos impregnados aún por la obsolencia de metodologías orientadas en la acumulación de conocimientos y basadas en la enseñanza principalmente frontal, la repetición y memorización de contenidos ajenos a los contextos socio-culturales, sin inclusión de las experiencias, vivencias y expectativas de los niños y las niñas, y menos la visión y el conocimiento que ellos tienen del mundo.

Actuales experiencias en escuelas EBI en la utilización de técnicas de la informática demuestran su importancia en el desarrollo de nuevas formas de aprendizaje.

Finalmente, más no por último, el aprovechamiento de las tecnologías de comunicación contribuye a la equidad en la capacidad de expresión y de empoderamiento, al equilibrio entre las demandas del mercado, la adquisición de nuevos conocimientos y la escasez de recursos así como a la apertura de nuevas posibilidades y opciones en la comunicación intercultural y, por tanto, al mejoramiento de las relaciones humanas.



Contenido del CD
Escuchemos y leamos nuestro idioma

Introducción

    Michael Dürr y Teresa Valiente Catter

Textos en lengua k'iche'

en la voz de Jorge Daniel Hernández Vásquez
Iba Caminando -- Días de la semana -- Pop Wuj

Textos en lengua mam

en la voz de Luis Javier Crisóstomo
Adivinanzas -- Iba Caminando
Días de la semana -- Dos pollitos -- Avecita Canora

Textos en lengua tz'utujil

en la voz de Marcelino Ajcabul
Adivinanzas -- Iba Caminando -- Días de la semana

Materiales adicionales

Diseños originales, instrucciones y traducciones


[Homepage | E-mail | Research interests | Publications | Top of page

Revised: 28-03-2004