Nuernberger Prinzipien

1. die normativen Grundsaetze des Internationalen Rechts, wie sie nach der Satzung des Nuernberger Gerichtshofes und dessen Urteil anerkannt sind, formuliert von der "International Law Commission" der Vereinten Nationen (29. Juli 1950):

"Nuernberger Prinzipien"

Grundsatz I. Jede Person, die eine Tat begeht, die nach dem Voelkerrecht als Verbrechen bestimmt wurde, ist dafuer verantwortlich und wird der Bestrafung zugefuehrt.

Grundsatz II. Der Umstand, dass das nationale Recht keine Strafe fuer eine Tat vorsieht, die nach Voelkerrecht als Verbrechen bestimmt ist, entlastet den Taeter nicht von seiner Verantwortlichkeit nach Voelkerrecht.

Grundsatz III. Der Umstand, dass der Beschuldigte eine nach Voelkerrecht als Verbrechen gekennzeichnete Tat in seiner Eigenschaft als Staatschef oder verantwortliches Mitglied einer Regierung begangen hat, entlastet ihn nicht von seiner Verantwortlichkeit nach Voelkerrecht.

Grundsatz IV. Der Umstand, dass eine Person nach dem Befehl ihrer Regierung oder eines Vorgesetzten gehandelt hat, entbindet sie nicht von der Verantwortlichkeit nach Voelkerrecht, es sei denn, dass sie keine Moeglichkeit gehabt hat, sich frei zu entscheiden.

Grundsatz V. Jede Person, die eines Verbrechens gegen das Voelkerrecht beschuldigt wird, hat Anspruch auf einen fairen Prozess, und zwar in tatsaechlicher und rechtlicher Hinsicht.

Grundsatz VI. Die nachstehend aufgefuehrten Verbrechen sind als Verbrechen nach dem Voelkerrecht zu bestrafen:

a) Verbrechen gegen den Frieden:

- Das Planen, Vorbereiten, Anzetteln oder die Durchfuehrung eines Angriffskrieges oder eines Krieges durch Verletzung internationaler Vertraege, Vereinbarungen oder Versicherungen.

- Die Teilnahme an einem gemeinsamen Plan oder einer Verschwoerung zur Ausfuehrung irgendeiner der unter (i) aufgefuehrten Taten.

b) Kriegsverbrechen:
Bruch des Rechts oder der Gebraeuche des Krieges, wobei die Vergehen nicht auf Mord, Grausamkeiten oder Deportation der Zivilbevoelkerung in Arbeitslager oder zu einem anderen Zweck aus dem oder in das besetzte Gebiet begrenzt sind, jedoch Mord oder Grausamkeiten an Kriegsgefangenen und Personen auf See, das Toeten von Geiseln, die Pluenderung von oeffentlichem und privatem Eigentum, die mutwillige Zerstoerung von Grossstaedten, Staedten oder Doerfern oder deren Verwuestung, die nicht durch militaerische Notwendigkeit gerechtfertigt ist, einschliessen.
c) Verbrechen gegen die Menschlichkeit:
Mord, Ausrottung, Versklavung, Verschleppung und andere unmenschliche Taten, die sich gegen die Zivilbevoelkerung richten, sowie die Verfolgung aus politischen, rassischen oder religioesen Gruenden, wenn die Taten in Ausfuehrung von oder in Verbindung mit Verbrechen gegen den Frieden oder Kriegsverbrechen begangen werden.
Grundsatz VII. Die Mittaeterschaft bei der Ausfuehrung eines Verbrechens gegen den Frieden, eines Kriegsverbrechens oder eines Verbrechens gegen die Menschlichkeit, wie in Grundsatz VI niedergelegt, ist ein Verbrechen nach Voelkerrecht.

---

2. Principles of International Law Recognized in the Charter of the Nuremberg Tribunal and in the Judgment of the Tribunal, adopted by the International Law Commission, 29 July 1950:

"Nuremberg Principles"

Principle I. Any person who commits an act which constitutes a crime under international law is responsible therefor and liable to punishment.

Principle II. The fact that internal law does not impose a penalty for an act which constitutes a crime under international law does not relieve the person who committed the act from responsibility under international law.

Principle III. The fact that a person who committed an act which constitutes a crime under international law acted as Head of State or responsible Government official does not relieve him from responsibility under international law.

Principle IV. The fact that a person acted pursuant to order of his Government or of a superior does not relieve him from responsibility under international law, provided a moral choice was in fact possible to him.

Principle V. Any person charged with a crime under international law has the right to a fair trial on the facts and law.

Principle VI. The crimes hereinafter set out are punishable as crimes under international law:

(a) Crimes against peace:

 - Planning, preparation, initiation or waging of a war of aggression or a war in violation of international treaties, agreements or assurances;

 - Participation in a common plan or conspiracy for the accomplishment of any of the acts mentioned under (i).

(b) War crimes:

Violations of the laws or customs of war which include, but are not limited to, murder, ill-treatment or deportation to slave-labour of for any other purpose of civilian population of or in occupied territory; murder or ill-treatment of prisoners of war, of persons on the Seas, killing of hostages, plunder of public or private property, wanton destruction of cities, towns, or villages, or devastation not justified by military necessity.
(c) Crimes against humanity:
Murder, extermination, enslavement, deportation and other inhuman acts done against any civilian population, or persecutions on political, racial or religious grounds, when such acts are done or such persecutions are carried on in execution of or in connection with any crime against peace or any war crime.
Principle VII. Complicity in the commission of a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity as set forth in Principle VI is a crime under international law.

Internetquelle: untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/draft%20articles/7_1_1950.pdf

---

3. Die UN-Generalversammlung verabschiedete am 9. Dezember 1948 in ihrer Resolution 260 A (III) die Menschenrechtskonvention zur Verhinderung und Bestrafung des Genozid-Verbrechens, das Genozid-Verbot (A/RES/260 A (III)):

"Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide"

(approved and proposed for signature and ratification or accession by General Assembly resolution 260 A (III) of 9 December 1948, entry into force 12 January 1951, in accordance with article XIII)

"The Contracting Parties,

Having considered the declaration made by the General Assembly of the United Nations in its resolution 96 (I) dated 11 December 1946 that genocide is a crime under international law, contrary to the spirit and aims of the United Nations and condemned by the civilized world,

Recognized that at all periods of history genocide has inflicted great losses on humanity, and

Being convinced that, in order to liberate mankind from such an odious scourge, international co-operation is required,

Hereby agree as hereinafter provided:

Article 1

The Contracting Parties confirm that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, is a crime under international law which they undertake to prevent and to punish.

Article 2

In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:

(a) Killing members of the group;

(b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group;

(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;

(d) Imposing measures intended to prevent births within the group;

(e) Forcibly transferring children of the group to another group.

Article 3

The following acts shall be punishable:

(a) Genocide;

(b) Conspiracy to commit genocide;

(c) Direct and public incitement to commit genocide;

(d) Attempt to commit genocide;

(e) Complicity in genocide.

Article 4

Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals.

Article 5

The Contracting Parties undertake to enact, in accordance with their respective Constitutions, the necessary legislation to give effect to the provisions of the present Convention, and, in particular, to provide effective penalties for persons guilty of genocide or any of the other acts enumerated in article III.

Article 6

Persons charged with genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be tried by a competent tribunal of the State in the territory of which the act was committed, or by such international penal tribunal as may have jurisdiction with respect to those Contracting Parties which shall have accepted its jurisdiction.

Article 7

Genocide and the other acts enumerated in article III shall not be considered as political crimes for the purpose of extradition. The Contracting Parties pledge themselves in such cases to grant extradition in accordance with their laws and treaties in force.

Article 8

Any Contracting Party may call upon the competent organs of the United Nations to take such action under the Charter of the United Nations as they consider appropriate for the prevention and suppression of acts of genocide or any of the other acts enumerated in article III.

Article 9

Disputes between the Contracting Parties relating to the interpretation, application or fulfilment of the present Convention, including those relating to the responsibility of a State for genocide of for any of the other acts enumerated in article III, shall be submitted to the International Court of Justice at the request of any of the parties to the dispute.

(...)"

Articles 10 to 19 see

Internetquelle:

www.unhchr.ch/html/menu3/b/p_genoci.htm (Resolutionstext)

www.unhchr.ch/html/menu3/b/treaty1gen.htm (Ratifikationsstatus)

---

4. weitere Internetverbindungen ("Links") zu grundlegenden Dokumenten der Vereinten Nationen und des Internationalen Rechts:

a) "Right of Peoples to Peace"

(Erklaerung ueber das "Recht der Voelker auf Frieden" - Resolution A/RES/39/11 der UN-Generalversammlung vom 12. November 1984 im englischen Original)

Internetquelle:

www.un.org/documents/ga/res/39/a39r011.htm

b) "Universal Declaration of Human Rights"

("Allgemeine Erklaerung der Menschenrechte" - Resolution A/RES/217 A (III) der UN-Generalversammlung vom 10. Dezember 1948)

Internetquelle:

www.unhchr.ch/udhr/lang/eng.htm (im englischen Original)

www.unhchr.ch/udhr/lang/ger.htm (in deutscher Sprache)

www.unhchr.ch/udhr/index.htm (in allen Sprachen)

c) "World Charter for Nature"

("Welt-Charta fuer die Natur" - Resolution A/RES/37/7 der UN-Generalversammlung vom 28. Oktober 1982 im englischen Original)

Internetquelle:

www.un.org/documents/ga/res/37/a37r007.htm

d) "Rights of the Child"

("Rechte des Kindes" - Resolutionen A/RES/53/128 - A/RES/54/149 - A/RES/55/79 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

Internetquellen:

Declaration on the Rights of the Child (A/RES/1386 (XIV)), 20 November 1959:

www.unhchr.ch/html/menu3/b/25.htm

Convention on the Rights of the Child (A/RES/44/25), 20 November 1989:

www.unhchr.ch/html/menu3/b/k2crc.htm

e) "UN Decade for Human Rights Education, 1995-2004"

("UN-Dekade fuer Menschenrechtserziehung" - Resolutionen A/RES/53/153 - A/RES/54/161 - A/RES/55/94 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

f) "Rights of peoples to self-determination"

("Rechte der Voelker zur Selbstbestimmung" - Resolutionen A/RES/53/134 - A/RES/54/155 - A/RES/55/85 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

g) "Right to development"

("Recht auf Entwicklung" - Resolutionen A/RES/53/155 - A/RES/54/175 - A/RES/55/108 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

Internetquellen:

Declaration on the Right to Development (A/RES/41/128), 4 November 1986:

www.un.org/documents/ga/res/41/a41r128.htm

Agenda for Development (A/RES/51/240), 20 June 1997:

www.un.org/Docs/SG/ag_index.htm

h) "Year of Dialogue among Civilizations 2001"

("Jahr des Interkulturellen Dialoges 2001" - Resolutionen A/RES/53/22 - A/RES/54/113 - A/RES/55/23 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

i) "Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century" /

Hague Appeal for Peace

("Haager Agenda fuer Frieden und Gerechtigkeit fuer das 21. Jahrhundert" - The Hague Appeal for Peace is an official UN document symbol A 54/98 as a letter of 14 pages to the UN Secretary-General dated 17 May 1999. - Originaltext und Resolutionen A/RES/53/99 - A/RES/54/27 der UN-Generalversammlung im englischen Original)

j) Two International Courts (Den Haag, The Netherlands):

Internetquellen:

International Criminal Court (Internationalr Strafgerichtshof)

The Rome Statute entered into force on 1 July 2002!

www.un.org/law/icc

International Court of Justice (Haager Internationaler Gerichtshof)

www.icj-cij.org

 © dieser Website: Christian Bartolf - Stand: 1. Februar 2015

Index